Ang impormasyong ibinigay sa ibaba ay ibinigay ng Virginia's Office of the Attorney General dahil ito ay nauugnay sa Legal Liability Coverage Provide sa mga boluntaryo.
Ang Virginia at pederal na batas ay parehong naglalaman ng proteksyon mula sa legal na pananagutan para sa mga boluntaryo:
- Pamagat 44 Immunity
Sa isang idineklarang state of emergency, ang sumusunod na immunity mula sa pananagutan ay nalalapat:
- 44-146.23. Immunity mula sa pananagutan.
- Ni ang Commonwealth, o anumang political subdivision nito, o mga pederal na ahensya, o iba pang pampubliko o pribadong ahensya, o, maliban sa mga kaso ng sadyang maling pag-uugali, pampubliko o pribadong mga empleyado, o mga kinatawan ng alinman sa kanila, na nakikibahagi sa anumang mga aktibidad sa mga serbisyong pang-emergency, habang sumusunod o nagtatangkang sumunod sa kabanatang ito o anumang tuntunin, regulasyon, o utos ng ehekutibo sa kabanatang ito ay dapat na alinsunod sa probisyon ng kamatayang ito, alinsunod sa probisyon ng kamatayang ito. pinsala sa, mga tao o pinsala sa ari-arian bilang resulta ng mga naturang aktibidad. Ang mga probisyon ng seksyong ito ay hindi makakaapekto sa karapatan ng sinumang tao na makatanggap ng mga benepisyo kung saan siya ay magiging karapat-dapat sa ilalim ng kabanatang ito, o sa ilalim ng Workers' Compensation Act (§ 65.2-100 et seq.), o sa ilalim ng anumang batas ng pensiyon, o ang karapatan ng sinumang ganoong tao na tumanggap ng anumang mga benepisyo o kabayaran sa ilalim ng anumang aksyon ng Kongreso. Para sa mga layunin ng immunity na ipinagkaloob ng subsection na ito, ang mga kinatawan ng pampubliko o pribadong empleyado ay dapat isama, ngunit hindi dapat limitado sa, mga boluntaryo sa estado at lokal na serbisyo na mga taong naglilingkod sa isang Medical Reserve Corps (MRC) unit o sa isang Community Emergency Response Team (CERT).
- Sinumang tao na nagmamay-ari o nagkokontrol ng real estate o iba pang lugar na kusang-loob at walang kabayaran ay nagbibigay ng lisensya o pribilehiyo, o kung hindi man ay pinahihintulutan ang pagtatalaga o paggamit ng kabuuan o anumang bahagi o bahagi ng naturang real estate o lugar para sa layunin ng pag-ampon ng mga tao, ng emergency na pag-access o ng iba pang mga gamit na may kaugnayan sa mga serbisyong pang-emergency ay dapat, kasama ng sinumang mga kahalili niya sa interes, kung mayroon man, o hindi mananagot sa pagkamatay ng ganoong bagay, kung mayroon man, o walang pananagutan tungkol sa kamatayan. real estate o lugar o para sa pagkawala o pinsala sa ari-arian ng sinumang tao sa o tungkol sa naturang real estate o lugar sa panahon ng naturang aktwal o paparating na sakuna.
- Kung ang sinumang tao ay may hawak na lisensya, sertipiko, o iba pang permiso na inisyu ng anumang estado, o politikal na subdibisyon nito, na nagpapatunay sa pagpupulong ng mga kwalipikasyon para sa propesyonal, mekanikal, o iba pang mga kasanayan, ang tao, nang walang kabayaran maliban sa pagbabayad para sa aktwal at kinakailangang mga gastos, ay maaaring magbigay ng tulong na kinasasangkutan ng kasanayang iyon sa Commonwealth sa panahon ng isang sakuna, at ang taong iyon, nang walang kabayaran maliban sa reimbursement para sa aktwal at kinakailangang mga gastos, ay maaaring magbigay ng tulong na kinasasangkutan ng kasanayang iyon sa Commonwealth sa panahon ng isang sakuna, at ang taong iyon ay hindi mananagot sa pagkamatay ng sinumang tao, o napinsala, o hindi mananagot sa pagkamatay ng sinumang tao, pinsala sa, ari-arian ng sinumang tao na nagreresulta mula sa naturang serbisyo.
- Walang sinumang tao, kompanya o korporasyon na walang bayad na nagseserbisyo o nag-aayos ng anumang mga elektronikong device o kagamitan sa ilalim ng mga probisyon ng seksyong ito pagkatapos na maaprubahan para sa mga layunin ng State Coordinator ang mananagot para sa kapabayaan na sanhi ng pagkamatay ng, o pinsala sa, sinumang tao o para sa pagkawala ng, o pinsala sa, ari-arian ng sinumang tao na nagreresulta mula sa anumang depekto o di-kasakdalan sa anumang ganoong kagamitan o kagamitan na hindi naayos.
- Sa kabila ng anumang batas na salungat, walang indibidwal, partnership, korporasyon, asosasyon, o iba pang legal na entity ang mananagot sa mga pinsalang sibil bilang resulta ng mga pagkilos na kusang-loob at walang kabayaran sa kurso ng pagbibigay ng pangangalaga, tulong, o payo na may kinalaman sa isang insidente na lumilikha ng panganib sa tao, ari-arian, o kapaligiran bilang resulta ng isang aktuwal, o bantang pag-alis, paglilinis, pag-alis, o pagbabanta sa paglabas ng isang mapanganib na sangkap ng o pagtatangkang pigilan, linisin, gamutin, o itapon ang anumang naturang paglabas, sa kondisyon na ang mga naturang gawain ay isinasagawa sa ilalim ng direksyon ng estado o lokal na awtoridad na tumutugon sa insidente. Ang seksyong ito ay hindi dapat maghadlang sa pananagutan para sa mga pinsalang sibil bilang resulta ng matinding kapabayaan, kawalang-ingat o sadyang maling pag-uugali. Ang mga probisyon ng seksyong ito ay hindi makakaapekto sa karapatan ng sinumang tao na makatanggap ng mga benepisyo kung saan siya ay magiging karapat-dapat sa ilalim ng kabanatang ito, o sa ilalim ng Workers' Compensation Act (§ 65.2-100 et seq.), o sa ilalim ng anumang batas ng pensiyon, o ang karapatan ng sinumang ganoong tao na tumanggap ng anumang mga benepisyo o kabayaran sa ilalim ng anumang aksyon ng Kongreso. Ang immunity na ibinibigay ng mga probisyon ng talatang ito ay dapat bilang karagdagan sa, hindi bilang kapalit ng, anumang immunity na ibinigay ng § 8.01-225.
- Walang indibidwal, korporasyon, partnership, asosasyon, kooperatiba, limited liability company, trust, joint venture, fraternal organization, relihiyosong organisasyon, charitable organization, o anumang iba pang legal o komersyal na entity at sinumang kahalili, opisyal, direktor, kinatawan, o ahente nito, na, nang walang kabayaran maliban sa reimbursement para sa aktwal at kinakailangang gastos, ay nagbibigay ng mga serbisyo, kalakal, real o personal na ari-arian, o mga pasilidad:
- Alinsunod sa isang idineklara ng Gobernador na emerhensiya o sa panahon ng isang pormal na ehersisyo o pagsasanay ng Kagawaran ng Pamamahala ng Emerhensiya ng Estado o isang responsableng entity ng pamamahala ng emerhensiya ng county o lungsod; at
- Sa kahilingan at direksyon ng State Department of Emergency Management o isang empleyado ng county o lungsod na ang mga responsibilidad ay kinabibilangan ng emergency management;
mananagot sa pagkamatay o pinsala sa sinumang tao o para sa pagkawala ng, o pinsala sa, ari-arian ng sinumang tao kung saan ang naturang kamatayan, pinsala, pagkawala, o pinsala ay halos sanhi ng mga pangyayari ng aktwal na emerhensiya o mga kasunod na kundisyon nito, o ang mga kalagayan ng pormal na ehersisyo o pagsasanay kung ang naturang pormal na ehersisyo o pagsasanay ay gayahin ang mga kondisyon ng isang aktwal na emergency. Hindi dapat hadlangan ng subsection na ito ang pananagutan para sa mga pinsalang sibil bilang resulta ng matinding kapabayaan, kawalang-ingat, o sadyang maling pag-uugali. Ang mga immunity ng subsection na ito ay hindi dapat umabot sa alinmang tagagawa o sa alinmang retailer o distributor na may malaking kinalaman sa paggawa o disenyo ng anumang produkto o produkto. Ang mga probisyon ng subseksyon na ito ay hindi makakaapekto sa karapatan ng sinumang tao na makatanggap ng mga benepisyo kung saan siya ay magiging karapat-dapat sa ilalim ng kabanatang ito, o sa ilalim ng Workers' Compensation Act (§ 65.2-100 et seq.), o sa ilalim ng anumang batas ng pensiyon, o ang karapatan ng sinumang ganoong tao na tumanggap ng anumang mga benepisyo o kabayaran sa ilalim ng anumang aksyon ng Kongreso. Ang immunity na ibinigay ng subsection na ito ay dapat na karagdagan sa, at hindi bilang kapalit ng, anumang immunity na ibinigay ng § 8.01-225.
(1973, c. 260; 1979, c. 193; 1984, c. 743; 2005, c. 474; 2008, cc. 121, 157; 2009, c. 233.)
Va. Code § 44-146.23.
- Binagong Pamantayan ng Pangangalaga
Sa 2008, pinagtibay ng General Assembly ang mga binagong pamantayan ng pangangalaga para sa mga ipinahayag na emerhensiya gaya ng sumusunod:
- 8.01-225.02. Ang tiyak na proteksyon sa pananagutan para sa mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan sa panahon ng mga sakuna.
- Sa kawalan ng matinding kapabayaan o sadyang maling pag-uugali, ang sinumang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan na tumugon sa isang sakuna ay hindi mananagot para sa anumang pinsala o maling pagkamatay ng sinumang tao na nagmula sa paghahatid o pagpigil ng pangangalagang pangkalusugan kapag (i) ang isang estado o lokal na emerhensiya ay naideklara o pagkatapos ay idineklara bilang tugon sa naturang sakuna, at (ii) sa emerhensiya, at kasunod na mga kondisyong pangkalusugan na nagdulot ng kakulangan sa pangangalaga sa kalusugan. provider ay hindi makapagbigay ng antas o paraan ng pangangalaga na kung hindi man ay kinakailangan sa kawalan ng emergency at na nagresulta sa pinsala o maling kamatayan na pinag-uusapan.
- Para sa mga layunin ng seksyong ito:
Ang ibig sabihin ng “Sakuna” ay anumang “sakuna,” “emergency,” o “malaking sakuna” dahil ang mga terminong iyon ay ginagamit at tinukoy sa § 44-146.16; at
Ang “tagabigay ng pangangalaga sa kalusugan” ay may parehong kahulugan tulad ng ibinigay sa § 8.01-581.1.
- Immunity mula sa Pananagutan para sa Pag-abandona sa isang Idineklarang Emergency.
- 8.01-225.01. Ang tiyak na kaligtasan sa sakit para sa mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan sa panahon ng mga sakuna sa ilalim ng mga partikular na pangyayari.
- Sa kawalan ng matinding kapabayaan o sadyang maling pag-uugali, sinumang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan na tumugon sa isang sakuna sa pamamagitan ng paghahatid ng pangangalagang pangkalusugan sa mga taong nasugatan sa naturang sakuna ay hindi dapat magkaroon ng pananagutan sibil para sa anumang pinsala o maling pagkamatay na nagmula sa pag-abandona ng naturang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ng sinumang tao kung kanino ang naturang tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan ay may utang na tungkulin na magkaloob ng pangangalagang pangkalusugan kapag (i) ay naging isang estado o lokal na emerhensiya; at (ii) hindi naibigay ng provider ang kinakailangang pangangalagang pangkalusugan sa taong pinagkakautangan niya ng ganoong tungkulin sa pangangalaga bilang resulta ng boluntaryo o mandatoryong pagtugon ng provider sa nauugnay na sakuna.
- Sa kawalan ng matinding kapabayaan o sadyang maling pag-uugali, anumang ospital o iba pang entity na nagbibigay kredensyal sa mga tagapagbigay ng pangangalagang pangkalusugan upang maghatid ng pangangalagang pangkalusugan bilang tugon sa isang sakuna ay hindi dapat magkaroon ng pananagutang sibil para sa anumang dahilan ng pagkilos na nagmumula sa naturang kredensyal o pagbibigay ng mga pribilehiyo sa pagsasanay kung (i) ang isang estado o lokal na emerhensiya ay naideklara o pagkatapos ay idineklara; at (ii) sinunod ng ospital ang mga pamamaraan para sa naturang kredensyal at pagbibigay ng mga pribilehiyo sa pagsasanay na naaayon sa mga pamantayan ng Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations para sa pagbibigay ng mga pribilehiyo sa pagsasanay sa emergency.
- Para sa mga layunin ng seksyong ito:
Ang ibig sabihin ng “Sakuna” ay anumang “sakuna,” “emergency,” o “malaking sakuna” dahil ang mga terminong iyon ay ginagamit at tinukoy sa § 44-146.16; at
Ang ibig sabihin ng “tagabigay ng pangangalagang pangkalusugan” ay ang mga propesyon na tinukoy bilang ganoon sa § 8.01-581.1.
- Ang immunity na ibinibigay ng seksyong ito ay dapat na karagdagan sa, at hindi dapat maging kapalit ng, anumang immunity na ibinigay sa ibang estado o pederal na batas, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, §§ 8.01-225 at 44-146.23.
(2003, c. 507; 2008, cc. 121, 157.)
- Ang PREP Act
Ang PREP Act, ang Public Readiness and Emergency Preparedness Act, na makikita sa 42 USC 247d-6d, ay may dalawang tungkulin: (1) malawak na proteksyon sa pananagutan para sa mga sakop na tao; at (2) kompensasyon sa mga indibidwal na nasugatan sa pagtanggap ng mga sakop na hakbang.
Ang PREP Act ay nagsasaad sa bahagi:
Alinsunod sa iba pang mga probisyon ng seksyong ito, ang isang nasasakupan na tao ay hindi dapat magkaroon ng kaso at pananagutan sa ilalim ng batas ng Pederal at Estado na may kinalaman sa lahat ng mga paghahabol para sa pagkawala na dulot ng, na nagmumula sa, nauugnay sa, o nagreresulta mula sa pangangasiwa sa o paggamit ng isang indibidwal ng isang sakop na hakbang kung ang isang deklarasyon sa ilalim ng subsection (b) ay inisyu patungkol sa naturang hakbang.
42 USC § 247d-6d(a)(1) (idinagdag ang diin). Ang bawat isa sa mga may salungguhit na termino ay tinatalakay nang magkakasunod:
- Saklaw na Tao: Ang isang taong sakop ay ang Estados Unidos o isang tao o entity na gumagawa ng naturang countermeasure, isang distributor ng naturang countermeasure, isang planner ng programa, isang kwalipikadong tao na nagreseta, pinangangasiwaan, o nagbigay ng naturang countermeasure, o isang opisyal, ahente, o empleyado ng isang tao o entity na inilarawan sa itaas. 42 USC § 247d-6d(i)(2).
Ang isang “kwalipikadong tao” ay isang lisensyadong propesyonal sa kalusugan o iba pang indibidwal na awtorisadong magreseta, mangasiwa, o magbigay ng gayong mga hakbang sa ilalim ng batas ng Estado kung saan inireseta, pinangangasiwaan, o ipinagkaloob ang countermeasure o isang taong tinukoy sa isang deklarasyon ng Kalihim. 42 USC § 247d-6d(i)(8).
Ang isang sakop na tao ay hindi kailangang maging isang boluntaryo upang makatanggap ng proteksyon sa ilalim ng PREP Act.
- Ang pagkawala ay nangangahulugan ng kamatayan, pisikal, mental, o emosyonal na pinsala, karamdaman, kapansanan, o kundisyon, takot sa pisikal, mental, o emosyonal na pinsala, karamdaman, kapansanan, o kundisyon, kabilang ang anumang pangangailangan para sa medikal na pagsubaybay, o pagkawala o pinsala sa ari-arian, kabilang ang pagkawala ng pagkaantala sa negosyo. 42 USC § 247d-6d(a)(2)(A).
iii. Dulot ng. . . nangangahulugan na ang pagkawala ay dapat na maiugnay sa pangangasiwa o paggamit ng bakuna, kabilang ang isang sanhi na kaugnayan sa disenyo, pagbuo, klinikal na pagsubok o pagsisiyasat, paggawa, pag-label, pamamahagi, pagbabalangkas, pag-iimpake, marketing, pag-promote, pagbebenta, pagbili, donasyon, dispensing, pagrereseta, pangangasiwa, paglilisensya, o paggamit ng countermeasure. 42 USC 247d-6d)(a)(2)(B). Ang mga paghahabol tulad ng paglabag sa kontrata, isang slip at pagkahulog sa lugar na hindi sanhi ng kaugnayan sa countermeasure, diskriminasyon, o paninirang-puri, halimbawa, ay hindi sasaklawin.
- Ang Covered Countermeasure ay nangangahulugang isang kwalipikadong produkto ng pandemya o epidemya, isang panseguridad na hakbang, o isang gamot, biyolohikal na produkto, o device na pinahintulutan para sa emergency na paggamit alinsunod sa seksyon 564 ng Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. 42 USC § 247d-6d(i)(1).
Ang isang "kwalipikadong pandemya o produkto ng epidemya" ay isang gamot, biyolohikal na produkto o aparato na ginawa, ginagamit, idinisenyo, binuo, binago, lisensyado, o binili upang masuri, pagaanin, pigilan, gamutin, o gamutin ang isang pandemya o epidemya; o limitahan ang pinsala na maaaring idulot ng naturang pandemya o epidemya, o isang produktong ginawa, ginamit, idinisenyo, binuo, ginawa, lisensyado, o nakuha, o ginamit upang masuri, pagaanin, pigilan, gamutin, o pagalingin ang isang kondisyon na dulot ng isa sa mga produktong ito AT ay inaprubahan o na-clear ng FDA, o ang object ng pananaliksik para sa posibleng paggamit at napapailalim sa isang exemption ng FDA o awtorisado para sa emergency na paggamit. 42 USC § 247d-6d(i)(7).
- Deklarasyon: Ang kaligtasan sa sakit ay umiiral lamang sa lawak na idineklara ng Kalihim ng HHS. Ang nasabing deklarasyon ay naglilista ng kategorya ng mga sakit, kondisyon sa kalusugan o mga banta kung saan inirerekomenda ng Kalihim ang pangangasiwa o paggamit ng countermeasure, ang epektibong yugto ng panahon, ang populasyon kung saan inirerekomenda ang countermeasure, ang heyograpikong lugar para sa countermeasure, at ang paraan ng pamamahagi. 42 USC§ 247d-6d(b).
Ang aplikasyon ng imyunidad ng PREP Act ay hindi walang kundisyon. Una, ang countermeasure ay dapat nasa loob ng deklarasyon ng Kalihim. 42 USC § 247d-6d(b). Ang countermeasure ay dapat na naibigay o ginamit sa panahon ng epektibong panahon ng deklarasyon ng Kalihim. Ang countermeasure ay dapat na naibigay o ginamit para sa kategorya ng sakit, kondisyon ng kalusugan, o banta sa kalusugan na tinukoy sa deklarasyon. Gayundin, ang kwalipikadong tao na nagsagawa ng countermeasure ay dapat nasa isang populasyon na tinukoy ng deklarasyon at dapat na pisikal na naroroon sa isang heyograpikong lugar na tinukoy ng deklarasyon o may koneksyon sa naturang lugar na tinukoy ng deklarasyon sa oras ng pangangasiwa. Mayroong isang mapapabulaanan na palagay na ang anumang pangangasiwa o paggamit sa panahon ng epektibong panahon ng emergency na deklarasyon ng Kalihim ng isang sakop na hakbang ay para sa banta kung saan inilabas ang deklarasyon. 42 USC § 247d-6d(a)(6).
Pangalawa, ang PREP Act ay nagbubukod ng sinasadyang maling pag-uugali mula sa kaligtasan sa sakit. 42 USC § 247d-6d(d). Ang sadyang maling pag-uugali ay isang aksyong sinadyang ginawa upang makamit ang isang maling layunin, na sadyang walang legal o makatotohanang katwiran; o sa pagwawalang-bahala sa isang kilala o kitang-kitang panganib na napakalaki upang gawin itong lubos na posibilidad na ang pinsala ay hihigit sa benepisyo. 42 USC § 247d-6d(c)(1). Ang nagsasakdal ay may pasanin na patunayan ang sinasadyang maling pag-uugali. 42 USC § 247d-6d(c)(3).
Pangatlo, ang mga paghahabol na isinampa sa isang dayuhang hurisdiksyon ay hindi kasama. Gayunpaman, hindi ibinubukod ang isang paghahabol na isinampa sa US para sa isang aksyong ginawa sa labas ng US.
Kung ang isang tao ay nasugatan bilang resulta ng isang countermeasure, ang mga pinsala ay sasakupin ng isang pondo ng kompensasyon, ang mga pamamaraan para sa kung saan ay nasasaklawan nang detalyado sa mga pederal na regulasyon. 42 USC § 247d-6d(e). Available ang kabayaran para sa mga benepisyong medikal, nawalang sahod, at mga benepisyo sa kamatayan. Ang kompensasyon ay binabawasan ng “collateral source benefits,” na kinabibilangan ng mga pagbabayad sa insurance, kompensasyon ng mga manggagawa, mga benepisyo sa kontrata na nagbabalik sa halaga ng mga gastos sa medikal o mga benepisyo sa kapansanan sa kita, o mga pagbabayad mula sa anumang iba pang programang pinondohan ng publiko o pribado. 42 USC § 247d-6d(e)(7).
- Proteksyon ng Pananagutan para sa Pinsala na nauugnay sa Bakuna
- 8.01-44.2. Aksyon laban sa manggagamot para sa pinsala o kamatayan na nauugnay sa bakuna.
Sa anumang kaso kung saan ang isang tao ay maaaring magsampa o maaaring maghain ng petisyon para sa kabayaran alinsunod sa Subtitle 2 ng Titulo XXI ng Public Health Services Act ng United States (42 USC § 300aa-10 et seq.) para sa pinsala o pagkamatay na nauugnay sa bakuna na nauugnay sa pangangasiwa ng isang bakuna sa Commonwealth ng o sa ilalim ng pangangasiwa ng medisina na walang lisensyang sibil ng Virginia sa pamamagitan ng o sa ilalim ng medisina. manggagamot, o sinumang taong nagbibigay ng naturang bakuna sa ngalan ng naturang doktor para sa pinsala o kamatayan na nagreresulta mula sa masamang reaksyon sa naturang bakuna, maliban kung ang naturang pinsala o kamatayan ay sanhi ng matinding kapabayaan ng doktor, kanyang mga ahente o empleyado, sa pagbibigay ng naturang bakuna.
(1987, c. 664.)
- Ang National Vaccine Injury Compensation Program ay nagtatapon ng maraming mga claim ng masamang epekto mula sa mga bakuna. 42 U.S.C. § 300aa-1 et seq. Ang programang ito ay hindi nagbibigay ng kaligtasan sa sakit, ngunit pinipigilan nito ang paghahabol ng tort sa karamihan ng mga kaso.
- Federal Volunteer Protection Act, 42 U.S.C. 14504: Ang pederal na batas na ito ay nagbibigay ng proteksyon sa pananagutan para sa mga boluntaryo na nagtatrabaho nang walang kabayaran para sa mga organisasyong pang-gobyerno o hindi pangkalakal. Hinihiling ng Batas na ang boluntaryo ay kumikilos sa saklaw ng mga responsibilidad ng boluntaryo, wastong lisensyado o sertipikado, na ang pinsala ay hindi sanhi ng sinasadya, kriminal, walang pakundangan, o tahasang pag-uugali o matinding kapabayaan, at hindi sanhi ng pagmamaneho ng sasakyan. Gayunman, kapansin-pansin na ang Batas ay HINDI sumasaklaw sa "di-pang-ekonomiyang pagkalugi." Kabilang dito ang sakit at pagdurusa, na maaaring maging isang makabuluhang bahagi ng isang hatol sa personal na pinsala.
- Batas sa mga Volunteer ng Pamahalaan ng Estado
Ang State Government Volunteers Act ay nagbibigay ng proteksyon sa pananagutan sa mga boluntaryo tulad ng sumusunod:
- Ang insurance sa pananagutan ay maaaring ibigay ng departamento na gumagamit ng kanilang mga serbisyo kapwa sa mga regular na serbisyo at paminsan-minsang serbisyo na mga boluntaryo sa parehong lawak na maaaring ibigay ng departamento sa mga binabayarang kawani nito. Ang mga boluntaryo sa pang-estado at lokal na serbisyo, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, sinumang tao na naglilingkod sa isang Medical Reserve Corps (MRC) unit o sa isang Community Emergency Response Team (CERT), ay dapat magtamasa ng proteksyon ng sovereign immunity ng Commonwealth sa parehong lawak ng mga bayad na kawani.
VA. Kodigo § 2.2-3605(D) (1977, c. 347, § 2.1-558; 1979, c. 131; 2001, c. 844; 2005, c. 474.)
Ang Batas ay nagsasaad din na:
- Para sa mga layunin ng kabanatang ito, ang mga indibidwal na kasangkot sa mga serbisyong pang-emergency at mga aktibidad sa paghahanda alinsunod sa kahulugan ng "mga serbisyong pang-emergency" sa § 44-146.16 ay dapat ituring na mga boluntaryo sa estado at lokal na mga serbisyo at nararapat na karapat-dapat sa mga benepisyong ipinagkaloob sa kabanatang ito. Bilang mga boluntaryo sa estado at lokal na mga serbisyo, ang mga nasabing indibidwal ay dapat ituring na mga regular na serbisyong boluntaryo.
Va. Code § 2.2-3602(D) (1977, c. 347, § 2.1-556; 2001, c. 844; 2005, c. 474.)
Ang Batas ay naglalaman ng mga sumusunod na kahulugan:
- 2.2-3601. Mga Kahulugan.
Gaya ng ginamit sa kabanatang ito, maliban kung ang konteksto ay nangangailangan ng ibang kahulugan:
Kasama sa "Kagawaran" ang lahat ng mga departamentong itinatag sa sangay na tagapagpaganap ng pamahalaan ng estado at mga lokal na ahensya sa ilalim ng hurisdiksyon o pangangasiwa nito, at para sa mga layunin ng §§ 2.2-3602, 2.2-3604 at 2.2-3605, ay dapat magsama ng mga political subdivision ng Commonwealth.
“Materyal na donor” ay nangangahulugang sinumang tao na, nang walang pinansiyal na pakinabang, ay nagbibigay ng mga pondo, materyales, trabaho, o mga pagkakataon para sa mga kliyente ng mga ahensya, instrumentalidad, o politikal na mga subdibisyon ng Commonwealth;
Ang ibig sabihin ng "boluntaryong paminsan-minsang serbisyo" ay sinumang tao na nagbibigay ng isang beses o paminsan-minsang boluntaryong serbisyo;
“Regular-service volunteer” ay nangangahulugang sinumang tao na nakikibahagi sa mga partikular na aktibidad ng boluntaryong serbisyo sa patuloy o tuluy-tuloy na batayan;
Ang ibig sabihin ng “Volunteer” ay sinumang tao na, sa kanyang sariling malayang kalooban, ay nagbibigay ng mga kalakal o serbisyo, nang walang anumang pinansiyal na pakinabang, sa anumang ahensya, instrumentality o political subdivision ng Commonwealth;
Ang “boluntaryo sa estado at lokal na mga serbisyo” ay dapat kabilang, ngunit hindi dapat limitado sa, sinumang tao na naglilingkod sa isang yunit ng Medical Reserve Corps (MRC) o sa isang Community Emergency Response Team (CERT) habang nakikibahagi sa mga serbisyong pang-emergency at mga aktibidad sa paghahanda gaya ng tinukoy sa § 44-146.16.
(1977, c. 347, § 2.1-555; 1979, c. 131; 2001, c. 844; 2005, c. 474.)
- Sovereign Immunity
Ang sovereign immunity na binanggit sa State Government Volunteers Act ay isang doktrina ng karaniwang batas (itinatag ng mga korte). Sa ilalim ng doktrina ng sovereign immunity, ang Commonwealth of Virginia ay immune mula sa pananagutan para sa pinsalang dulot nito o ng simpleng kapabayaan ng mga ahente o empleyado nito.
Una, ang isang boluntaryo ay kailangang maging kuwalipikado bilang isang ahente ng Commonwealth. Pagkatapos, ang Korte ay gumagamit ng isang pagsubok na may apat na salik upang matukoy ang soberanya na kaligtasan sa sakit: (1) ang katangian o tungkuling ginagampanan ng empleyado; (2) ang lawak ng interes at pagkakasangkot ng estado sa tungkuling iyon; (3) kung ang kilos na ginawa ay may kinalaman sa paggamit ng paghatol at pagpapasya; at (4) ang antas ng kontrol at direksyon na ginagawa ng estado sa empleyado. James v. Jane, 221 Va. 43 (1980). Ang hukuman ay bawat prong sa isang case-by-case na batayan. Samakatuwid, hindi posible nang maaga sa mga yugto ng pagpaplano upang mahulaan kung ilalapat ang sovereign immunity.
- “Good Samaritan Act”
Ang Kodigo ng Virginia ay nagsasaad.
- Sinumang tao na:
- Sa mabuting loob, nagbibigay ng emerhensiyang pangangalaga o tulong, nang walang kabayaran, sa sinumang may sakit o nasugatan na tao (i) sa pinangyarihan ng aksidente, sunog, o anumang emergency na nagbabanta sa buhay; (ii) sa isang lokasyon para sa screening o stabilization ng isang emergency na kondisyong medikal na nagmumula sa isang aksidente, sunog, o anumang emergency na nagbabanta sa buhay; o (iii) patungo sa anumang ospital, klinikang medikal o opisina ng doktor, ay hindi mananagot para sa anumang pinsalang sibil para sa mga gawa o pagtanggal na nagreresulta mula sa pagbibigay ng naturang pangangalaga o tulong.
Va. Code § 8.01-225 (A)(1). Ang kaligtasan sa sakit na ito ay mas angkop sa isang sitwasyong uri ng "tabing ng kalsada" kaysa sa isang tugon sa pampublikong kalusugan. Ang Batas ay patuloy na naglalaman ng ilang iba pang partikular na kaligtasan sa sakit, tulad ng mga pagbubukod mula sa pananagutan para sa CPR at ang paggamit ng isang defibrillator at iba pang mga kaligtasan sa sakit na malamang na hindi nalalapat sa isang organisadong tugon sa isang emerhensiyang pampublikong kalusugan.
- Charitable Immunity
Ang Virginia ay may doktrina ng common-law ng charitable immunity. Ang charity immunity ay humahadlang sa mga benepisyaryo ng isang charity mula sa pagbawi ng mga pinsala laban sa charity para sa mga pabaya na gawa ng mga ahente nito kung ang nararapat na pangangalaga ay ginawa sa pagkuha at pagpapanatili ng mga ahente. Moore laban kay Warren, 250 Va. 421, 422-43 (1995). Ang isang kawanggawa ay dapat na isang non-profit, ngunit ang 501(c)(3) na katayuan ay hindi sapat. Tinitingnan ng korte ang layunin ng kawanggawa at ang kawalan ng pakinabang o tubo. Davidson v. Colonial Williamsburg Natagpuan. , 817 F. Supp. 611, 613 (ED Va. 1993).
Kung ang isang organisasyon ay kuwalipikado bilang "kawanggawa," ang "mga benepisyaryo" ng kawanggawa ay pinagbabawalan na makabawi laban sa kawanggawa at sa mga ahente nito. Gayunpaman, ang kaligtasan sa sakit ay umaabot lamang sa "mga benepisyaryo" at hindi mga imbitado o estranghero. Thrasher v. Winand, 239 Va. 338, 340-41 (1990). Mananatiling titingnan kung ang isang miyembro ng pangkalahatang publiko na tumanggap ng pangangalaga sa isang emerhensiyang pampublikong kalusugan ay ituring na isang "benepisyaryo" at kung ang tagapag-alaga ay bahagi ng isang "kawanggawa."
Ang General Assembly ng Virginia ay mahalagang inalis ang charitable immunity para sa mga ospital sa 1974. Va. Code § 8.01-38.
- Paghihiwalay at Quarantine
Ang proteksyon sa pananagutan ay umiiral para sa mga kasangkot sa paghihiwalay o kuwarentenas ng isang indibidwal na may sakit na banta sa kalusugan ng publiko tulad ng sumusunod:
- 32.1-48.016. Immunity mula sa pananagutan.
Ang sinumang tao, kabilang ang isang taong naglilingkod sa isang yunit ng Medical Reserve Corps (MRC) o sa isang Community Emergency Response Team (CERT), na, sa mabuting loob at sa pagganap ng kanyang mga tungkulin, ay kumilos bilang pagsunod sa artikulong ito at sa mga regulasyon ng Lupon ng Kalusugan ay hindi mananagot para sa anumang pinsalang sibil para sa anumang pagkilos o pagkukulang na nagreresulta mula sa naturang mga aksyon maliban kung ang naturang pagkilos o pagkukulang ay ang resulta ng maling gawain.
(2004, cc. 773, 1021; 2005, c. 474.)
VA. Kodigo § 32.1-48.016.
- bulutong
Ang mga partikular na proteksyon sa pananagutan ay umiiral para sa isang emerhensiyang pangkalusugan ng publiko na kinasasangkutan ng bulutong. Ang Seksyon 304 ng Homeland Security Act ay sumasaklaw sa mga tagagawa at distributor ng mga countermeasures, ospital, klinika, at iba pang mga entidad ng pangangalagang pangkalusugan na pinangangasiwaan ang mga countermeasures, at mga lisensyadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan at iba pang kwalipikadong pangasiwaan ang mga countermeasures sa ilalim ng batas ng estado. Ang Batas ay nagbibigay ng kaligtasan sa pananagutan para sa mga indibidwal at entity at pinalitan ang US bilang isang nasasakdal sa mga kaso. Ang mga proteksyon sa pananagutan ng Seksyon 304ay na-trigger ng isang deklarasyon mula sa Kalihim ng HHS. Ang naturang deklarasyon ay tumutukoy sa takdang panahon, saklaw na mga countermeasures, at mga kategorya ng mga indibidwal na saklaw nito. Ang proteksyon sa pananagutan ay hindi sumasaklaw sa labis na kapabayaan, walang pakundangan, sinasadya, o iligal na maling pag-uugali.
- Kabayaran ng mga Manggagawa
Medyo tangential sa isang talakayan ng boluntaryong pananagutan ay ang saklaw ng kompensasyon ng mga manggagawa. Ang mga manggagawang pang-emerhensiya sa pampublikong kalusugan ay maaaring magkaroon ng saklaw ng kompensasyon ng mga manggagawa sa ilang mga pagkakataon.
Tinutukoy ng Virginia's Workers' Compensation Act ang mga kategorya ng mga manggagawang sakop ng Act sa kahulugan nito ng "empleyado." Karaniwan, ang isang empleyado ay isa sa kurso at saklaw ng trabaho sa kanyang employer, ngunit naglalaman ang Batas ng ilang iba pang mga probisyon na maaaring magamit sa isang emergency. Ang ganitong kahulugan ay nagsasaad sa bahagi:
- Maliban sa ibinigay sa subdivision 2 ng kahulugang ito, mga boluntaryong bumbero, mga miyembro ng volunteer lifesaving o rescue squad, boluntaryong mga chaplain na nagpapatupad ng batas, auxiliary o reserve police, auxiliary o reserve deputy sheriff, boluntaryong emergency medical technician, miyembro ng volunteer search and rescue organization, volunteer na mga miyembro ng rehiyonal na mapanganib na materyales at mga miyembro ng emergency response team, mga boluntaryong miyembro ng pangkat ng pagtugon sa emerhensiya, mga boluntaryo itinuring na mga empleyado ng (i) ang political subdivision o state institution ng mas mataas na edukasyon kung saan ang punong tanggapan ng naturang volunteer fire company, volunteer lifesaving o rescue squad, volunteer law-enforcement chaplain, auxiliary o reserve police force, auxiliary o reserve deputy sheriff force, volunteer emergency medical technician, volunteer search and rescue organization, regional hazardous response team ang pangkat ng emergency response team o grupo ng mga medikal na reserbang pang-emergency na grupo ng emergency response team, o grupo ng mga medikal na grupong tumutugon sa emergency. ang naturang political subdivision o state institution of higher education ay nagpatibay ng isang resolusyon na kumikilala sa mga taong iyon bilang mga empleyado para sa layunin ng titulong ito o (ii) sa kaso ng mga boluntaryong bumbero o mga miyembro ng volunteer lifesaving o rescue squad, ang mga kumpanya o iskwad kung saan ibinibigay ang mga serbisyong boluntaryo sa tuwing pipiliin ng naturang mga kumpanya o iskwad na mapabilang bilang isang employer sa ilalim ng titulong ito.
Va. Code § 65.2-101(1). Samakatuwid, ang isang boluntaryo tulad ng isang miyembro ng MRC ay maaaring makatanggap ng kompensasyon ng mga manggagawa mula sa isang lokalidad o unibersidad pagkatapos ng pagpapatibay ng isang resolusyon. Gayunpaman, nalalapat lamang ito sa mga matatagpuan sa parehong lokalidad ng unibersidad o lokal na pamahalaan. Ang probisyong ito ay hindi makatutulong para sa mga manggagawang nasa labas ng estado.
Ang isa pang bahagi ng kahulugan ng "empleyado" ay nalalapat sa mga tumutugon sa kahilingan ng VDEM.
- (1) Mga boluntaryong bumbero, mga miyembro ng volunteer lifesaving o rescue squad, mga boluntaryong chaplain na nagpapatupad ng batas, auxiliary o reserve police, auxiliary o reserve deputy sheriff, boluntaryong emergency medical technician, mga miyembro ng volunteer search and rescue organization at sinumang iba pang tao na tumugon sa isang insidente kapag hiniling ng Department of Emergency Management para sa mga empleyadong ito.
Id. Sinasaklaw ng talatang ito ang mga indibidwal sa itaas na tumugon sa ngalan ng VDEM. Ang Kagawaran ng Kalusugan ng Virginia ay kailangang tiyakin ang wastong koordinasyon sa VDEM upang matiyak na ang mga manggagawang nasa labas ng estado ay nasa isang wastong pagtatalaga sa misyon upang mapasailalim sa payong ng VDEM.
Maaaring mag-apply ang coverage sa pamamagitan ng EMAC kung ang Gobernador ay nagdeklara ng state of emergency at ang Virginia ay dumaan sa mga hakbang upang i-activate ang Emergency Management Assistance Compact (“EMAC”). Ang EMAC ay nagsasaad tungkol sa kabayaran ng mga manggagawa na:
ARTIKULO VIII. KASUNDUAN.
Ang bawat partidong estado ay dapat maglaan para sa pagbabayad ng kompensasyon at mga benepisyo sa kamatayan sa mga nasugatang miyembro ng mga pwersang pang-emerhensiya ng estadong iyon at mga kinatawan ng mga namatay na miyembro ng naturang pwersa kung sakaling ang mga miyembrong iyon ay magtamo ng mga pinsala o mapatay habang nagbibigay ng tulong alinsunod sa kasunduan na ito, sa parehong paraan at sa parehong mga tuntunin na parang ang pinsala o kamatayan ay natamo sa loob ng kanilang sariling estado.
Va. Code § 44-146.28:1. Ang wikang ito ay sumasaklaw sa mga empleyado ng estado na tumutulong sa ibang estado. Gayunpaman, hindi talaga isinasaalang-alang ng EMAC ang paggamit ng mga pribadong provider at hindi tinutugunan ang kanilang saklaw. Samakatuwid, ang saklaw para sa mga indibidwal na iyon ay tulad lamang ng inilarawan sa ilalim ng kahulugan ng "empleyado" ng Workers' Compensation Act sa itaas.
May iba pang mga opsyon para sa coverage. Kung minsan ang isang tagapagdala ng bayad sa pribadong manggagawa ay sasang-ayon na sakupin ang naturang serbisyong boluntaryo. O, kung ang mga manggagawa ay mga pederal na empleyado o maaaring italaga bilang mga pansamantalang pederal na empleyado o pasulput-sulpot na mga tauhan sa pagtugon sa kalamidad ng pederal na pamahalaan, maaari silang saklawin ng programa ng kompensasyon ng mga manggagawang pederal.
Na-update ang impormasyon noong Agosto 2013.